Культура

В Киеве представили «Ромео и Джульетту» в переводе Андруховича

У Києві презентували "Ромео і Джульєтту" в перекладі Андруховича

В Киеве состоялась презентация пьесы Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта» в переводе известного украинского писателя Юрия Андруховича.

В презентации приняли участие Писатель, издатель Иван Малкович и иллюстратор Владислав Ерко, сообщает корреспондент Укринформа.

По словам Андруховича, работа над книгой началась более 8-ми лет назад — в конце 2007-го. Ерко отметил: «Книга долго выходила. Она как-то очень долго зрела. Все до неприличия далеко зашло. Была пустота в голове, когда все музы улетели».

Однако, подчеркнул Андрухович: «Вот мы с вами в 2016-м, и с нами «Ромео и Джульетта». Поэтому, мечта таки сбылась».

Как отмечалось во время презентации, особенность этого украинского перевода в том, что Андрухович смог передать весь колорит XVI века, не обходя любимых шекспировских напіверотичних намеков.

У Києві презентували "Ромео і Джульєтту" в перекладі Андруховича

«Когда я переводил «Гамлета», — с улыбкой вспомнил Андрухович, — знакомые спрашивали «Как ты перевел «to be or not to be». В случае с «Ромео и Джульеттой» я слышал: «И как ты перевел «Нет повести печальнее на свете…»?». (В переводе Андруховича эта фраза звучит так: «Печальніших историй не найдете, чем о любви Ромео и Джульетты» — Ред.).

А Ерко добавил: «В этой трагедии — 6 трупов. И всех я добросовестно перечислил. Я уже насытился кровью»

Читайте также: «Книга года» назвала победителей

Директор издательства «А-ба-ба-га-ла-ма-га» иван Малкович сообщил, что кроме ранее выданного «Гамлета», которого также переводил Андрухович, и «Ромео и Джульетты», планируется выпуск третьей пьесы Шекспира, название которой пока что держится в тайне. «Только не «Король Лир» и только не «Макбет», — подчеркнули художники.

Малкович, Андрухович и Ерко во время презентации декламировали фрагменты только что изданной пьесы.

У Києві презентували "Ромео і Джульєтту" в перекладі Андруховича

У Києві презентували "Ромео і Джульєтту" в перекладі Андруховича

У Києві презентували "Ромео і Джульєтту" в перекладі Андруховича

Фото: Грига Вадим. Укринформ

Показать больше

Похожие статьи

Кнопка «Наверх»
Закрыть