Культура

Сколько же может длиться тоскливое молчание Шашкевича?

Скільки ж може тривати тужливе мовчання Шашкевича?

Скільки ж може тривати тужливе мовчання Шашкевича?
Петр Перебийнис

Прокидаймося уже от летаргической сна, братцы украинцы!

Меня поражают парадоксы нашего культурного и государственного жизни. Пять лет назад, где-то в начале 2012-го вышла в свет Божий эпохальная книга. Первое в истории полное собрание сочинений Маркияна Шашкевича! Огромный том. Тридцать пять печатных листов. Более пятьсот широкоформатных страниц…

Подчеркиваю цифрах не зря. В сознании рядового читателя представление о галицкого будителя украинства ограничивается известными стереотипами. Небольшой сборник стихов. Кое-что из публицистики… Не удивительно, что и до сих пор почтенный литературный «бомонд» слишком скептически воспринимает творческое наследие Чайковского.

Скільки ж може тривати тужливе мовчання Шашкевича?

А тем временем галичане не дремлют. Много лет своей жизни посвятил собиранию и изучению рукописей и малоизвестных публикаций великого земляка наш коллега, профессор Дрогобычского государственного педагогического университета имени Ивана Франко Михаил Шалата. Именно он упорядочил, отредактировал и собственными силами подготовил к печати научно выверенное, художественно совершенное, выпущенное на высоком современном уровне издания. Я прочитал все от точки до точки. И могу засвидетельствовать: это что-то феноменальное! Это чрезвычайно важно для украинского государства духовное источник.

Открывается книга прямо-таки революционной предисловием Михаила Шалати под символическим названием: «Первый соборник». В ней выдающийся ученый совершенно по-новому оценивает долго замовчуваного нашего светоча, который на западных территориях вслед за Шевченко дальновидно предсказал историческое единство украинского народа. Привлекает внимание четкая тематическая структурированность и композиционная единство такого разнопланового, жанрово разнообразном собрание сочинений. Казалось бы, что можно было добавить в разделе «Поэзия» к уже опубликованных в старый збірочці произведений Маркияна Шашкевича? И, оказывается, поиски велись не зря. И в этом фактически академическом издании помещены восемь ранее не известных стихов и еще двенадцать найденных фрагментов.

Скільки ж може тривати тужливе мовчання Шашкевича?

А сколько неожиданностей ожидает нас во всех других разделах! Здесь и прозаическая сказка «Елена», и переводы и перепевы из Священного Писания, из латинского, греческого, древнерусского, сербского, чешского, польского языков. Здесь и статьи и публицистические фрагменты «Азбука и abecadlo», [«Проект фонетического правописания»], [«О происхождении названия «Буг» («Бог»)]». Эта последняя статья для меня, как и для многих других подолян, является полной неожиданностью. Мы так долго, бедные, искали филологические истоки названия реки Бог. А это давно сделал за нас доскіпливий галичанин.

Отдельным разделом представлены глубоко философские проповеди Маркияна Шашкевича. В одной из них под названием «Слово Божие к народу…» читаем: «Бог нам послал… науку святую, чтобы-смо, по той науке жиючи, не зблудили в вечную погибель». Истинно: как сегодня сказано!..

Скільки ж може тривати тужливе мовчання Шашкевича?

Завораживает и впечатляет весьма интересный раздел мало кому известных писем непокоренного Маркияна! Писаны они на немецком, польском, латинском языках. А мы, господа современники, только своей и еще «общепонятною» обладаем, и то не совсем складно. И найбілше поражает стиль письма. Какие же они поэтические, Маркіянові письма! Даже сугубо деловые. Что уж говорить о нежное послание жене, в котором есть такие трогательные строки: «Целую Тебя, дорогая Юля, Ты знаешь, как искренне. Люби меня, как я Тебя люблю, – и буду я счастлив…, потому что я тем счастлив, что Тебя люблю». Заметьте: «Ты» – только с большой буквы!..

Завершает том в своеобразном приложении мастерски составленная «Читанка для деток в народных училах русских». Показательно, что в ней Шашкевич поместил несколько своих произведений, которые открывают перед читателем новую грань его самобытного таланта. К тому же мы особенно чувствуем здесь живой перекличка родственных душ: букварь Шевченко – читанка Шашкевича…

Еще и еще раз убеждаешься: полное собрание сочинений Маркияна Шашкевича действительно выдано за всеми академическими канонами. Есть здесь немало раритетных фотографий, есть подробные объяснения слов и многостраничный именной показик. Но настоящей жемчужиной литературоведения можно считать всеобъемлющие комментарии на чудо добросовестного Михаила Шалати. Они читаются как отдельная книга в книге. Они во всей многомерности показывают современному миру яркий портрет украинского предтечи.

Скільки ж може тривати тужливе мовчання Шашкевича?

Остается добавить, что книга вышла в знаменитом дрогобычском издательстве «Круг», которое возглавляет чувствителен к новизне Николай Походжай. А снаряжали в мир феноменальное издание известный мастер книги Евгений Пшеничный, художники Гейдек Александр и Виталий Кравченко, а также дизайнер Наталья Дум’як.

К сожалению, приходится завершать это слово тем, что было сказано вначале. Книжка есть, но ее вроде нет. Книга уже стала историей, но Украина будто ничего не слышала и не видела. А мы еще хотим в Европу. А мы еще хотим, чтобы мир нас полюбил…

И сколько же может длиться это тоскливое молчание Шашкевича? Прокидаймося уже от летаргической сна, братцы украинцы!

Петр Перебийнис, лауреат Национальной премии Украины имени Тараса Шевченко.

* Точка зрения автора может не совпадать с позицией агентства

Показать больше

Похожие статьи

Кнопка «Наверх»
Закрыть