Туризм

Древний Львов в запахах и звуках

Древній Львів у запахах і звуках

Уникальный музей открывает двери перед туристами и львовянами

Новую неповторимую и увлекательную поездку историей города Льва можно осуществить уже этим летом. А поможет этом инновационный музей «Львов Древний», что создается в подземных лабиринтах церкви Преображения Господня, расположенной на улице Краковской, 21.

Оттуда, из подземелий, которые считаются одними из старейших во Львове, – фоторассказ корреспондента Укринформа.

НОВОЕ ДЫХАНИЕ КАТАКОМБ

Среди всех многочисленных львовских архитектурных памятников Преображенская церковь, которая идет до своего 125-летия, отличается не только грациозностью и сдержанными формами, но и тем, что здесь сохранились очень древние подземелья.

Древній Львів у запахах і звуках

Дело в том, что церковь Преображения была построена на древних фундаментах.

Храм, который впоследствии стал репрезентаційним и культурным центром галицких украинцев, построили на месте разрушенного монастыря, затем – костел ордена тринитариев, заложенного еще в XVIII ст. Орден занимался выкупом христиан из неволи в исламских странах.

Но древние катакомбы, хотя полуразрушенные и заброшенные, все таки сохранились. Сейчас они стали не просто свидетелями еще одной страницы истории города, а настоящим активным, если можно так сказать, «коммуникатором», ярким носителем шляхетской и королевской величия Львова и еще одной причиной для неподдельного чести львовян.

Именно здесь, в духовном центре Галичины вот-вот обретет реальные очертания современный инновационный музей «Львов Древний».

Древній Львів у запахах і звуках

«Ремонтно-реставрационные работы в подземельях храма начались в 2004 году и только два года назад их открыли для посетителей. Но, так сказать, «новое дыхание» эти катакомбы получили только в этом году. Их полностью восстановили, провели гидроизоляционные работы, реконструировали стены и подготовили помещения для открытия в них инновационного музея истории города Льва в статьях «Львов Древний», — рассказывает директор музея Борис Данылив.

Древній Львів у запахах і звуках

«С помощью инновационных технологий мы показываем летопись нашего города от XIII века до 1772 года, того времени, когда Галичина отошла в состав владений австрийских Габсбургов в результате первого раздела Польши. «Львов Древний» — это уже второй музей масштабного национального проекта инновационных музеев под брендом «Становление украинской нации». Первый такой уже успешно работает в Киеве. А главная цель нашего музея – объединить жителей города вокруг его истории, показать Львов как жемчужину Европы и культурную столицу Украины. Хотим поднять имидж города исторических личностей – героев прошлого, наконец, привлечь туристов этим культурным объектом и историей многих народов, которые принимали участие в развитии Львова. Думаем, что такой музей станет одной из визитных карточек Львова, туристической «изюминкой», которая даст толчок для развития инновационных культурных заведений в городе и крае», – говорит Данилов.

Древній Львів у запахах і звуках

СЕЛФІ С ДАНИИЛОМ ГАЛИЦКИМ

Что же можно увидеть в этом новом музее?

Прежде всего, скажу, что музей «Львов Древний» — это уникальный проект, который сочетает инновационные технологии и бесценные исторические экспонаты из частных коллекций и фондов украинских и европейских музеев. Только за час в увлекательном мультимедийном формате 5D (диорамы, запахи, звуки, реалистичные фигуры-реконструкции выдающихся лиц) с помощью медиа-гида (есть на девяти языках) можно ознакомиться с многовековой историей Львова и разных народов, что вместе жили и строили город в период с IX до XVIII века.

Древній Львів у запахах і звуках

В общем, в музее — 39 фигур, изготовленных методом «киберкожи» — сочетание воска, латекса и силикона.
 

Древній Львів у запахах і звуках

Например, каждый из посетителей может подойти и сделать селфі с первым войтом Львова Бертольдом Штехером или с основателем города королем Даниилом Галицким с женой и сыном Львом, князем Васильком (Романовичем) или королем Казимиром III, гениальным скульптором Иоанном Пинзелем или Бартоломеєм Зиморовичем, поэтом, историком, бургомистром Львова, который там родился в 1597 году.

Древній Львів у запахах і звуках

Древній Львів у запахах і звуках

С медной туркой кофе в руках ожидает посетителей и Юрий Кульчицкий-выходец из украинской шляхетской семьи, который научил пить кофе не только Львов, но и целую Европу. А запах венского кофе напомнит и об этом, знаковый эпизод в жизни Львова. Как и другие запахи, что циркулируют с помощью мощной системы вентиляции и соответствуют той или иной диораме. Это, скажем, ладан, смола, живица, запах пивного хмеля и свежеиспеченного хлеба, меда и другие, воссоздающие атмосферу тогдашнего Львова.

Древній Львів у запахах і звуках

Древній Львів у запахах і звуках

А еще звуки, звуки – лязг оружия, ржание лошадей, выстрелы пушек и мушкетов, свист казацких пуль, шум средневековых львовских улиц и площадей, цоканье бокалов в корчмах и обольстительный смех львовянок посреди городского шума… Все это «затягивает» вас в водоворот атмосферы древнего Львова, где вы будто становитесь очевидцем и участником всех тех событий.

Фактически, в экспозициях музея сконцентрировано политическую, духовную и культурную жизнь города в составе разных государств.

Древній Львів у запахах і звуках

Над созданием музея работала огромная команда профессионалов, среди которых и научный консультант проекта, председатель научного совета музея «Становление украинской нации», доктор исторических наук Михаил Видейко: «Знаете, на протяжении своей многолетней работы историка-исследователя понял, что все эти научные исследования колись заканчиваются. И стоят они чего-то лишь тогда, когда становятся доступны людям, или кто-то сделал их доступными для посещения. Сейчас это важно как никогда, потому что наконец для ученых появилась возможность уже несколько десятилетий писать историю Украины такой, какой она была — от основ, истоков – к современности. Совместными усилиями историков Киева, Львова, других городов и пытались в этом музее сформировать определенный взгляд на исторические моменты здесь отражены. Да, было нелегко, было много дискуссий относительно различных текстов, формулировок. И это не удивительно, потому что одна и та же событие может трактоваться по-разному, у каждого свое видение, Но тут удалось как-то сложить эти мнения-«пазлы» в единое, подчинив их одной цели».

Михаил Видейко говорит, что десятилетиями, когда рассказывали про историю Львова, все это было как-то однобоко. Так, много говорилось об учредителях Львова, но мало – о том, что было раньше на том месте, где был заложен город Льва. А между тем, по словам Видейко, археологические раскопки еще в XIX веке обнаружили, что эта местность имеет очень давнюю историю, которая измеряется тысячелетиями, еще со времен Триполья и до того периода, когда здесь побывал дружинник киевских князей. Так, в свое время на горе Жупан в окрестностях Винники возле Львова археологи обнаружили предметы быта трипольской культуры: фрагмент амфоры и другой посуды, а также орудия труда. Возраст найденных предметов — более 5000 лет, а место находки можно считать крайней западной точкой трипольской культуры.

Древній Львів у запахах і звуках

Вообще же, археологические раскопки свидетельствуют, что территория современного города была заселена еще в V веке. В конце X века эти земли вошли в состав Руси, в частности удельных Галицкого, а с 1199 года — Галицко-Волынского княжеств.

Но в учебниках по истории преимущественно освещался период Киевской Руси, а тогда сразу — казачество. А что было между этим, в ХІІІ-ХIV веках, об этом обычно не говорили. А здесь это сделано…

Древній Львів у запахах і звуках

Древній Львів у запахах і звуках

ИЗБАВИТЬСЯ ОТ КЛЕЙМА НЕПОЛНОЦЕННОСТИ

Как рассказывает Валерий Галан, автор и идейный вдохновитель масштабного национального проекта «Становление украинской нации», составной частью которого является музей «Львов Древний», к созданию такого музея было привлечено почти 20 научных институтов и кафедр, музеи Украины и мира, значительное количество культурных волонтерских и общественных организаций. Кроме того, идею Галана воплощали скульпторы, гримеры и пастижери, художники-костюмеры, мастера из исторического оружия, кіносценаристи, актеры, психологи, политтехнологи и ведущие декораторы.

Древній Львів у запахах і звуках

Валерий Галан

— Господин Валерий, я так понимаю, что в музеи представлены результаты совместной поисковой работы ведущих ученых, археологов, искусствоведов для создания целостного образа прошлого города?

— Именно так. Только добавлю одно слово – «впервые». Во Львове впервые создан музей, который побуждает вас вглядеться в прошлое, чтобы понять настоящее и увидеть горизонт будущего.

— Когда возник замысел реализовать такой проект именно во Львове?

— Наш проект мы начали создавать 6 лет назад. Вокруг этой идеи объединили более 40 научных, более пол сотни научных организаций и более 60 музеев из семи стран. Это было сделано для того, чтобы иметь как можно больше информации и подать все это украинцам и тем, кто посещает Украину. В то же время, готовя этот проект, мы выделили, как бы это не было странно, три отрицательные черты нашей нации, которые нам всем нужно менять.

Древній Львів у запахах і звуках

— Какие же эти черты?

— Первая, это – неуважение к себе. Не все украинцы, к сожалению, уважают себя. И это проявляется в их поведении, действиях. Второе – мы плохо знаем собственную историю. Если бы мы ее знали, хотя бы наполовину, то поняли бы, чем мы должны гордиться и что должны защищать.

Будем откровенными, часто нашу историю присваивали, распределяли между собой наши соседи, которые и сейчас гордятся этим, поднимают имидж своей страны, своих народов, своих стран.

— А мы в это время…

— А мы скромно, как говорят, «пряди задних». Поэтому мы хотим изменить эту ситуацию. В том числе вот такими проектами, как этот, чтобы знать свою историю. И третье. Многие из украинцев жил и сейчас живет с «вуалью» неудачников, клеймом неполноценности. Так вот, наш проект призван объединить украинцев вокруг своей истории и снять эту «вуаль», клеймо «недонации» или «недонароду». И когда будет хотя бы часть людей, которые посетят наши музеи в Киеве и здесь, во Львове, и в других городах, где еще их создавать, то уверен, эти люди будут знать, что они имеют и что в случае нужды они пойдут защищать.

И еще, будем откровенны, за последние 400-500 лет наша нация носила «очки» то Варшавы,то Москвы, то некоторых других стране. И мы мир и свою историю видели в тех пропорциях, которые позволяли нам такие «очки».

Древній Львів у запахах і звуках

— Но ситуация изменилась…

— Да, и это очень хорошо, что за последние 30 лет украинские ученые-ученые получили возможность работать в архивах, музеях других стран, набирая и концентрируя огромный массив исторических фактов, документов, материалов, которые дают нам новый взгляд на те или иные устоявшиеся стереотипы.

— Сейчас такой информации очень много…

— Да, но беда, что она, эта информация, так сказать, ходит «по горизонтали», в определенных кругах ученых историков, студентов профильных вузов и мало доходит до социума. То мы должны всю эту информацию донести до каждого украинца, наших соседей. И именно в этом – тоже цель нашего проекта.

Древній Львів у запахах і звуках

— А что, цель остальных музеев – другая?

— Я этого не говорю, но здесь есть еще одна проблема: Большинство музеев в Украине – мои ровесники. Вот мне 60 лет и, повторяю, большинство украинских музеев имеют столько же, или больше лет. Их обустраивали по технологиям тех времен, в конце концов, менталитет этих людей был другим. А сейчас без гаджетов, мультимедийных средств люди не обходятся, в отличие от музеев, которые, к сожалению, редко используют новейшие технологии. Поэтому и создаем такой музей, где бы человек увлекся всем увиденным здесь, с помощью инновационных технологий.

— Что является основой музея?

— Музейная композиция, фактически, состоит, прежде всего, из исторических фигур, максимально похожих на исторических персонажей, известных и неизвестных общественности. Они «разговаривают», есть аудиогид на девяти языках, все это дополняет контент на стенах. Здесь же – диорамы, которые перенесут зрителя-посетителя в ту или иную эпоху, чтобы он мог окунуться в эту атмосферу. Есть еще и информационная составляющая – мониторы, QR-коды, которые позволяют узнать больше, получить подробную информацию, которая не поместилась здесь, в музее.

Древній Львів у запахах і звуках

А еще – карты на полу, скажем Русского королевства, которое было больше, чем пол нынешней Европы, карты Львова в разные времена, каждого века. Будут здесь и коллекции известных археологов, исследователей старины.

Древній Львів у запахах і звуках

По сути, это будет музей с наиболее «крутыми» артефактами, которые только есть во Львове. Среди них – фрагмент окаменелого дерева, которому миллионы лет, обломки топоров, возраст которых – 5-7 тыс. лет, фибулы Римского времени II-IV нашей эры. Здесь же – фрагменты деревянного гребня XIV – XVI веков, найденного во время раскопок на улицах Краковской и Ивана Федорова. Имеем и коллекцию тогдашних торговых пломб, копилку, монеты, стеклянные и глиняные изделия, деревянную колодку для изготовления обуви. А еще – казацкие бытовые атрибуты, топорики, шары, трубки, металлические и стеклянные чаши XVII-XVIII веков. Некоторые из этих артефактов дал нам для экспозиции коммунальное учреждение Львовского областного совета «Историко-краеведческий музей».

Древній Львів у запахах і звуках

Древній Львів у запахах і звуках

РАЗНЫЕ НАРОДЫ СОЗДАВАЛИ ЕДИНОЕ СООБЩЕСТВО ГОРОДА

Один из создателей оригинального музея во Львове художник, скульптор Владимир Переста рассказывает, что для него и его коллег это был невероятно интересный проект.

— Работа захватывала полностью, работаешь и забываешь, какой сейчас день, число, неделю. Историки-исследователи предоставляли нам информацию об определенных персонажей, мы все это тщательно изучали. Кто этот человек, где жил, в какой период, чем занималась, какова ее ценность в нашей истории, что наиболее характерно для этого персонажа. Только после этого мы приступали к работе над будущей скульптурой. Далее – процесс создания формы, вытаскиваешь скульптуру оттуда, это все волнительно… Это все полностью захватывает тебя, поглощает…

А патриарший эконом УГКЦ отец Любомир Яворский после знакомства с концепцией музея «Львов Древний» привел высказывание блаженнейшего патриарха Любомира Гузара и поделился своим видением нового проекта, реализующих в Львове.

Древній Львів у запахах і звуках

«Национализм не может быть христианской добродетелью, потому что он не является совершенным, делает человека несколько ограниченным, ведь национализм любит только свое. Однако, патриотизм должен быть присущ христианину — он любит свою Родину и, в то же время, имеет открытое сердце для других людей, готов уважать их достоинство и права». Эта фраза патриарха Любомира Гузара очень хорошо передает специфику будущего музея, поскольку здесь пойдет речь о представителях разных национальностей, которые присоединились к развитию, становления и развития Львова.

Древній Львів у запахах і звуках

В этом музее – отражена роль носителей культуры и традиций разных народов, христианских конфессий, и каждый из этих «разных», создавал единое, целостное. Это как вышиванка, которая вышита разными нитками, но если взглянуть на нее целостно, то увидите, какая она прекрасная, гармоничная. Так и здесь, люди были разными, но они вместе творили и определенную органическую, единую общину Львова.

АКЦЕНТ НА ПОЗИТИВЕ

Напоследок обращаюсь к Валерия Галана, автора и идейного вдохновителя масштабного национального проекта «Становление украинской нации» составляющей которого является музей «Львов Древний».

Древній Львів у запахах і звуках

— Господин Валерий, который ключевой акцент музея «Львов Древний»?

— Главный акцент… Наверное, самое главное – показать многогранное развитие города в политическом, духовном, культурном и экономическом срезе во всех веках.

Ведь в экспозициях музея воссоздан периоды жизни Львова при разных государственных образованиях. Хотим зримо показать, как на протяжении 800 лет львовяне строили многонациональный город, создавали его славу и международный имидж.

Древній Львів у запахах і звуках

— Исторический отрезок, который охватывает музей – ограничен?

— Пока что так. Музей охватывает исторические события города начиная от первого летописного упоминания и до 1772 года, но проект будет иметь продолжение, включительно до событий 2021 года.

Важно, по моему мнению, что мы делаем акцент на позитиве, на наших победах, оптимизме нашей нации, показываем такие исторические факты, чтобы человек выходил из подобных музеев окрыленной.

Олег Снитовский, Львов

Теги
Показать больше

Похожие статьи

Кнопка «Наверх»
Закрыть