Культура

Анатолий Базилевич. Есть прообраз в вечности?

Анатолій Базилевич. Чи є прообраз у вічності?

Проект «Калиновый к@тяг» продолжаем рассказом о народного художника Украины Анатолия Базилевича

У этого художника-графика было два распространенных прозвища – “Заслуженно заслуженный”, которым он стал в 1968 г., и “Истинно народный”, хотя официальное звание “народный художник Украины” появилось только через четверть века. То была квинтэссенция правды. Ведь и до сих пор потомки не определили: кем, например, был Микеланджело Буонарроти – заслуженным или народным художником Италии?

Даже с наименьшей фальшью Анатолий Базилевич не мог смириться, к собственной цели он шагал честно, ни через кого не переступая, никому жизнь не ломая. Казалось, сама судьба положила ему за образец неписаные правила боевого кодекса запорожских казаков. Там, где отвага, там и победа. За самый лучший комплимент тот маляр считал:

— Порядочный человек, никуда не лезет.

Сам он был из таких. Но теперь, бросая взгляд в недалекое прошлое, понимаешь: несмотря на счастливую творческую карьеру, не все украинскому таланту посчастливилось реализовать. Почему?

* * *

Анатолій Базилевич. Чи є прообраз у вічності?

Анатолий Базилевич

Украинский художник Анатолий Дмитриевич Базилевич родился 7 июня 1926 г. в Жмеринке Винницкой области в семье инженера. Как и большинство детей, рисовать он начал в детстве – в два года. И вы тысячу раз видели те шедевры – круг, две точки глаз и птахоподібний рот в улыбке. Однако от начала какими-то недетскими издавались его рисунки. Внимательно отнесся к увлечения сына отец Дмитрий Іосонович Базилевич (?-1944, имевшего репутацию известного острослова, и сохранил сыну первые произведения. Те из современников, которые хорошо знали Анатолия Базилевича, утверждали: все в нем шло от отца – от любви к творчеству Михаила Зощенко и начитанности в остроумии, а порой даже язвительного сарказма.

Вот типичная ситуация. Когда после …надцатой пробы подросток старательно закончил рисовать в деталях портрет Льва Николаевича Толстого и принес показать папе, то своеобразным образом підхвалив упрямца:

— Доконал-таки графа.

Тем временем в стране бушевала великая индустриализация. Поэтому в год Голодомора, в 1933-м, семья способного инженера Дмитрия Іосоновича Базилевича переехала в Мариуполь. Некоторое время отец работал технологом на Мариупольском объединении государственных металлургических заводов имени Ильича (ныне – Чао “Мариупольский металлургический комбинат имени Ильича”), а затем преподавал в Мариупольском металлургическом институте (ныне – Приазовский государственный технический университет).

* * *

На новом месте Толя записался и начал посещать художественную студию Дома пионеров Ильичевского района, которой руководил Константин Кузьмич Бендрик (1910-1988) – родной брат заслуженного художника Украины Николая Бендрика (1914-1993). Некоторое время парень колебался, кем все-таки стать литератором или художником? Так же ученик младших классов в подаренном дедом тетради писал роман о приключениях и злоключениях одного… мексиканского (!!!) парнишки.

Еще в средних классах Толя скопировал картину “Запорожцы пишут письмо турецкому султану” (1880-1891) Ильи Репина. Педагог живописи Константин Кузьмич настолько впечатлился, что вскоре картину школьника экспонировались на городской выставке. Вообще, ребенком он рос любознательным, самостоятельным, а в средней школе считался одним из лучших учеников. В шестом классе подросток уже хорошо изучил немецкий, впрочем, хотел большего, поэтому начал изучать английский и французский языки.

Когда город захватили нацисты, пришлось выживать в порядках Третьего Рейха. Но в 1943 г. вместе с тысячами мариупольцев семью Базилевичів: отца, мать, старшую сестру Елену и 17-летнего Анатолия – принудительно вывезли на работы в Германию. Там случилось горе: в мае 1944. во время бомбардировки от полученных ранений в возрасте 52 лет умер отец. По окончании II Мировой войны вдова Лариса Александровна с сыном вернулись в Мариуполь, где юноша устроился работать художником-оформителем на металлургическом заводе имени Ильича и… поступил в школу рабочей молодежи. Чтобы дальше идти учиться на художника, полагалось иметь аттестат о среднем образовании.

* * *

В 1947 г. Анатолий Базилевич поступил в Харьковский художественно-промышленного института и жил в родные. Ведь у отца, старшего в семье, было пятеро братьев и двое сестер. Учителями студента стали такие украинские художники, мастера книжной графики, как-то: профессор Григорий Бондаренко (1892-1969), Иосиф Дайц (1897-1954), Адольф Страхов (1896-1979), Иван Филонов (1917-1983).

Анатолій Базилевич. Чи є прообраз у вічності?

Малеваный Иван Котляревский

В ближайшее товарищем по институту оказался участник войны, однокурсник Иван Губский (1920), который, правда, учился на факультете живописи. Говорят, большинство самобытных творческих черт молодые коллеги открыли и усовершенствовали вместе. Может и так. Но в свое время луганчанин Иван Губский сыпал новаторскими идеями, которые на практике реализовал один Анатолий Базилевич. Как там у двух воспитанников профессора живописи Григория Антоновича Бондаренко творилось на самом деле, свидетелей нет. В сухом остатке – первый утонул в принципах социалистического реализма и превратился, в основном, на певца шахтерского края с тематическими картинами “Шахтер” (1974), “Песни про коногона” (1958), “Родные края” (1960), “Трудная дорога” (1965), “Тормозок” (1978), “Проходчики” (1979), “Тормоз” (1980), “Старинные шахтерские песни” (1981), “Бригада” (1985), “Шахтеры бастуют” (1994), тогда как второй стал соавтором “Энеиды” Ивана Котляревского.

Первым и единственным компромиссом в жизни была для Анатолия Базилевича дипломная работа. Старшекурсник покусился взять в работу повесть Николая Гоголя, на которой спал, даже не один раз ездил в Сорочинцы на зарисовки. Но… Научный руководитель успокоил и предложил выпускнику ограничиться… серией иллюстраций к “Буковинской повести” (1952) харьковского писателя Игоря Муратова. Мол, ступай по земле, не беспокой небожителей. Интересно, что первая книга, оформленная молодым графику, свет увидела еще в 1951 г. То были “Басни” украинского поэта, прозаика и переводчика Геннадия Брежньова, выданные в Харьковском книжно-газетном издательстве.

* * *

Экзаменационную комиссию иллюстрации “Буковинской повести” поразили, ведь вырисовывался творческий почерк книжного графика – максимально приближать рисунки к творческого стиля иллюстрированного произведения, психологически раскрывая индивидуальные черты литературных персонажей. Не случайно, со студенческой скамьи Анатолий Базилевич полюбил манеру письма ленинградского художника Евгения Кибрика (1906-1978), который в 1943-1945 гг. создал непревзойденные иллюстрации к повести “Тарас Бульба” Николая Гоголя. Именно у того коллеги много что украинец перенял.

Впрочем, профессионалы видели другое: искру Божью. Как точно отметил народный художник Украины Николай Попов (1927-2010):

— Можно на “отлично” закончить художественный вуз, стать тонким рисовальщиком, но то, что воплотил в собственном творчестве Анатолий Базилевич, – этому не научишь. То была его природа, истинная суть. Отсюда рождались иллюстрации, пропитаны философией, юмором, интеллигентностью.

Нет, про небожителей выпускник Харьковского художественно-промышленного института не забыл, а в 1952 г. удачно проиллюстрировал “Басни” Ивана Крылова, которые в печати появились в столичном издательстве “Молодежь”.

* * *

По окончании института молодой художник немного поработал в Харькове, но в 1953 г. переехал в Киев. Он просто, как говорится, сорвался с места и приехал в столицу. Ни места работы, ни знакомых… Хоть крышу над головой имел, ведь мать со старшей сестрой Леной уже перебрались в Города на семи холмах. Первым Анатолий Базилевич посетил издательство “Молодежь”, где показал собственные наработки в книжной графике и получил заказ – проиллюстрировать “Венгерские сказки”. Небожители стали чуть ближе.

Довольно быстро молодой автор расширил круг заказчиков и стал сотрудничать с издательствами “Днепр”, “Советский писатель”, “Советская школа”, “Искусство”, “Радуга” (все – Киев), “Знамя” (Харьков), с естампним цехом Комбината монументально-декоративного искусства, журналом “Перец” и редакцией диафильмов “Укркінохроніки”. Понемногу он начал участвовать в художественных выставках.

В 1954 г. Анатолий Базилевич, живя в Киеве – просто окно в окно с одной девушкой, как-то спросил соседку:

— Что вот за зеленый цвіркунчик до тебя постоянно прыгает.

С красивой незнакомкой он вскоре познакомился. Ею оказалась молодая выпускница филологического факультета Киевского государственного университета имени Т.Г.Шевченко Ирина Афанасьевна Федькіна. Догадываетесь, что Анатолий взялся делать на следующий день? Правильно, писать портрет девушки. Это продолжалось очень долго: требовательный художник постоянно испытывал недовольство собой и начинал заново.

Так продолжалось пока, пока “Портрет в красном платье” не был идеальным. Только тогда он предложил Ирине выйти замуж, и вскоре пара поженилась. У супругов родилось двое детей – сын Алексей (1956) и дочь Ирина (1962-1997). Жили они в доме художников на улице академика Филатова, в той самой темнице график имел собственную художественную мастерскую, поэтому на длительные переезды времени не терял.

От 1956 г. Анатолий Базилевич принимал активное участие в многочисленных всесоюзных, республиканских и международных выставках, хотя персональные экспозиции художника состоялись в Киеве – в 1961 г. и в 1996 г. В 1956 г. Анатолия Базилевича приняли в Союз художников Украины, а в 1969 г. он стал заслуженным деятелем искусств УССР.

Анатолій Базилевич. Чи є прообраз у вічності?

Зевс приснился Энею

Неожиданной оказалась творческая метода художника-графика, который любил городские пленэры глазами. Как рассказывал сын художника, Алексей Базилевич:

— Однажды отец встретил просто на улице коренастого фактурного незнакомца. Тот усатый колоритный бородач был бывшим метростроевцем Павлом Карповичем Кардашевським. Довольно быстро он стал не просто близким другом отца, а членом семьи, который даже жил в папиной мастерской. Павел Карпович служил прототип многих персонажей – начиная с отца Григория Мелєхова, донского казака Пантелія Прокоповича Мелєхова из романа-эпопеи “Тихий Дон” и заканчивая самим Зевсом из “Энеиды”.

Анатолій Базилевич. Чи є прообраз у вічності?

Зевс и Юнона

* * *

В памяти народной, как говорят, Анатолий Базилевич врезалось как художник-график, который непревзойденно проиллюстрировал поэму “Энеида” (1798) Ивана Котляревского. Достижения последних предшественников, в частности Ивана Ижакевича и Федора Коновалюка, которые в 1948 г. в технике рисунка пером и акварелью создали иллюстрации к поэме “Энеида” Ивана Котляревского, автор копировать не стал.

Анатолій Базилевич. Чи є прообраз у вічності?

Ничто и никогда не рождается на пустом месте, и Анатолию Базилевичу предстояло углубить саму традицию визуализации классического произведения. Ведь первый иллюстративный вариант поэмы “Энеида” создал под издание 1903 г. выдающийся украинский художник Порфирий Мартынович (1856-1933), который был родом из села Константиновки Константиноградского уезда Полтавской губернии.

В брошюре “Мартынович: Воспоминания О.Сластена” (1931) украинский живописец, график, архитектор, искусствовед Афанасий Сластен (1855-1933) рассказывает, что П.Д.Мартынович, рисуючи “Энеиду”, не пользовался из натурщиков-профессионалов и товарищей или знакомых, никогда не просил позировать, а делал так:

— Выбрав какую-то сцену, он перечитывал ее несколько раз выразительнее, меняя голоса персонажей. После того изображал из себя каждое действующее лицо по очереди, делал всевозможные движения, принимал различные позы, с соответствующим выражением декламировал то, что должен говорить персонаж. Таким образом на моих глазах была нарисована вся серия рисунков к “Энеиде”.

* * *

Интересно, что тот творческий метод художник не выдумал, а перенял, похоже, в не менее колоритной личности. Еще во времена студенчества, как слушатель Императорской Академии художеств в Санкт-Петербурге Порфирий Мартынович служил моделью для создания образа одного из казаков в картине “Запорожцы пишут письмо турецкому султану” Ильи Репина.

Чтобы не отвлекаться на детали, академик писал того персонажа с… гипсовой маски, снятой с Порфирия Мартыновича во время практических занятий в Академии. Сам Порфирий Денисович считался искусным маляром, который бережно изучал национальные типы, а потому написал немало самобытных портретов украинских крестьян и полтавских казаков. Вместе с тем, его 13 иллюстраций к “Энеиде” Ивана Котляревского были в 1873-1884 годах. созданы… маслом и итальянским карандашом.

Даже в реальной жизни художник тот был склонен к травести. В своих воспоминаниях Афанасий Сластен приводил яркие примеры перевоплощения Порфирия Мартыновича – то у волостного писаря в 1876 г. на вечеринке у Павла Чубинского в Санкт-Петербурге, то даже в женщину, в чем убедилась Елена Пчилка летом 1878 г., когда пришла к нему в гости в Веремеевку, где увидела хозяина, перевдягненого в женский строй, и даже не сразу узнала.

* * *

Как справедливо заметил исследователь темы, искусствовед Эдуард Овчаренко:

— За прошлый век поэма Ивана Котляревского пережила огромное количество художественных интерпретаций: на смену первым академическим зарисовкам пришла мощная эклектика Дмитрия Нарбута (1919); бойчукизм воплотился в “Энеиде” через Ивана Падалку (1931), тогда как експресіоністичне видение произведения предложил Дмитрий Дерегус (1937). Свои взгляды на поэму имели художники России и Германии. А украинцы Николай Бутович (1920-е годы) и Мирон Левицкий (1936) даже из-за океана не оставляли иллюстрировать “Энеиду”.

Анатолій Базилевич. Чи є прообраз у вічності?

Когда в 1958 г. от издательства “Днепр” Анатолий Базилевич получил предложение – создать иллюстрации из подарочного издания классического произведения, который было решено переиздать к 200-летнему юбилею отца украинской литературы, для начала предстояло найти собственный почерк, а значит, от игривого “малороссийского переложения” перейти к магическому созданию полноценного украинского эпоса.

Анатолій Базилевич. Чи є прообраз у вічності?

Снесена вражья голова

Почему работа растянулась на десятилетия? Сначала художник-график начал укореняться в историю и привычки Древней Греции и Рима: чередовались монографии, внимательно изучались рисунки…

Затем наступил период национальной культуры и быта Украины ХVII-XVIII веков, когда в происшествии стала частная коллекция самого Анатолия Базилевича – старинная одежда, бытовая утварь, посуда, инвентарь, оружие. Находкой стал альбом “История запорожских казаков” (1892; второе издание), опубликованный в 1900 году. этнографом, фольклористом и исследователем истории казачества Дмитрием Яворницким (1855-1940), который во время работы над картиной “Запорожцы пишут письмо турецкому султану” консультировал Илью Репина.

Анатолій Базилевич. Чи є прообраз у вічності?

Гуляния

Анатолию Базилевичу нужно было – ни много, ни мало – стать реставратором… наоборот. То есть в старинном стенописи слой за слоем, последовательно, используя опыт, накопленный за века предшественниками, наращивать силу образов и прорисовать более четкие детали человеческого характера известных гомеровских персонажей, будто джазово импровизируя и усложняя украинские темы и вариации на греческие темы. С нескрываемой радостью мастер признавался:

— Подобная работа случается художнику, разве что, раз в жизни.

Анатолій Базилевич. Чи є прообраз у вічності?

Война как праздник

* * *

Работать над иллюстрациями к “Энеиде” Анатолий Базилевич начал в 1958 г. Сначала он создал режиссерскую раскадровку, чем для художника-графика макет будущей книги. Сначала художник планировал писать небольшие иллюстрации, чтобы сверстать их непосредственно в тексте. Выполнив несколько зарисовок и расположив картинки в соответствующих местах, автор понял: это никуда не годится. Слишком мелкие иллюстрации терялись и не воспроизводили ни колоритного юмора, ни масштабной величия поэмы Ивана Котляревского. Предстояло все поставить с головы на ноги.

Анатолій Базилевич. Чи є прообраз у вічності?

Казаки как рыцари

Сам подход Анатолий Базилевич изменил – рисунки увеличились, заняли отдельный лист, разместившись на правой стороне разворота. Это уже была визуальная философия, ведь художник-график как бы ставил читателя перед фактом: параллельно поэтического текста он будет вести в иллюстрациях собственную, авторскую рассказ. Работа над самим макетом книги длилась пять лет и окончательно была закончена лишь в 1963 году. Впрочем, и в дальнейшем что-то постоянно менялось, снималось, прибавлялось. Часы тикали, на сами мастерски созданные иллюстрации оставалось четыре года.

Анатолій Базилевич. Чи є прообраз у вічності?

Эней

Из воспоминаний жены художника Ирины Афанасьевны Базилевич следует:

— Главный персонаж поэмы “Энеида” Анатолий Дмитриевич искал длительное время. Сначала это был Виталий Кравченко. Прообраз ему нравился, но художник признавался: “В нем многовато демократизма, немного бы облагородить модель…” Потом настало время плотники из нашего дома на фамилию Мищенко. Последним к той тройни Енеїв присоединился коллега, художник-график Владимир Юрчишин (1936-2010) определенно героической внешности… Кто способен забыть тот колоритный нос? Анатолий Дмитриевич попросил модель отпустить усы, и хоть Владимир Иванович сроду их не носил, но на эксперимент с внешностью согласился и три последующие годы добросовестно “отработал Энеем”.

Анатолій Базилевич. Чи є прообраз у вічності?

Друзья

* * *

Позже в разговорах с сыном Алексеем отец часто проводил аналогию между профессией книжного графика и специальности режиссера:

— В нашем деле очень важное значение имеет кастинг: надо удачно подобрать нужных актеров на роли.

Анатолій Базилевич. Чи є прообраз у вічності?

Готовясь к обороне

По итогам визуальных попыток прототипом Турна стал художник, давний знакомый харьковчанин Юрий Северин (1927-2002). Дидона нашлась в керамической мастерской, то была 19-летняя полнотелый девушка, она звалась Людмила. Зевсом проявил себя бывший метростроевец Павел Кардашевський, которому и в самом деле подходило к девяноста лет. А картина рая по сути стала по-дружески нарисованным… шаржем, что собрал в кучу, одел в тоги и шаровары отборное общество: сам автор, художники – Владимир Милько, Иван Тихий, Виктор Адамкевич, Анатолий Пламеницький, скульпторы – Михаил Декерменджи и Виктор Гречаник, искусствовед Анатолий Шпак.

Анатолій Базилевич. Чи є прообраз у вічності?

Молитва к Зевсу

Между прочим, в аду Анатолий Базилевич также побывал… Когда не хватило чинуш, партфункционеров, бюрократов, что в чем-то препятствовали малярові, по традиции он лично лег на адскую “амбразуру”:

— Работа затягивалась, издатели нервничали, не хватало натуры. Вот и пришлось самому раздеться и стать перед зеркалом в позе грешника.

Анатолій Базилевич. Чи є прообраз у вічності?

Сонная ночь

* * *

В творческом методе прототипы рисованных героев Анатолий Базилевич Америки не открывал: его тщательные поиски моделей для будущих рисованных героев, собственно, продолжили классическую традицию. Так работал, например Илья Репин, который с натуры более десяти лет вырисовывал картину “Запорожцы пишут письмо турецкому султану”.

И до сих пор поражает изысканная легкость “Энеиды” Анатолия Базилевича. Кажется, работы созданы на раз-два, словно японская каллиграфия: стремительное течение кисти, несколько линий, нужны общие штрихи, какая-то легкая підмальовка – и иллюстрация готова. Ко всему прочему, свежий самобытный рисунок украинского графика обогащает определенное количество цветов, привязанных к характеристикам центральных персонажей. Не случайно, специалисты утверждали: отдельные рисунки Анатолия Базилевича похожи на станковые картины. Единство литературного материала и иллюстративный ряд напоминают монолитность лучших американских комиксов. Тем временем и таланта подчеркнутая легкость дается соленым потом: попытки, уточнение, ведь любому шедевру предшествуют многочисленные варианты.

Анатолій Базилевич. Чи є прообраз у вічності?

Казацкая флотилия

В итоге возникла гигантская серия рисунков к поэме Ивана Котляревского – на художественный совет издательства “Днепр” была подана 131 работа. Она является весь спектр отношения к героям – от лирики до сарказма, от доброжелательного шутки до убийственной иронии. В подачи Анатолия Базилевича “Энеида” в Украине превратилась в яркое явление в тогдашней книжной графике. Как признавался художник:

— В той поэме каждая строка просился в рисунок. На художественном совете, принимала работу, мне даже упрекнули: – Это “Энеида” Котляревского или Базилевича?

Анатолій Базилевич. Чи є прообраз у вічності?

Зажечь корабли

* * *

Однако за роскошные иллюстрации к текущей позиции издательства “Днепр” (1968) художник получил звание “Заслуженный деятель искусств УССР”. И заслуженно. Книжная превратилась в топовую позицию. Иллюстрированная графику “Энеида” переиздавалась 17 раз.

И компетентные органы также обратили внимание на ажиотаж в торговле. По подсказке “доброжелательного землячка” был разоблачен заговор! В книге государственного издательства “Днепр” неожиданно нашелся украинский буржуазный националист, которым оказался… Нептун. Так же на фоне морской лазури тот гад держал… золотой трезубец.

Анатолій Базилевич. Чи є прообраз у вічності?

Вдвоем за рюмкой Нептун и Венера

На эту тему лично негодовал секретарь ЦК КПУ Скоба (был такой), когда посетил персональную выставку художника-графика. Подобного идеологического кощунства художник терпеть не собирался. Когда в начале 1960-х гг. Анатолия Базилевича пригласили преподавать книжную графику в Киевском художественном институте, от предложения он категорически отказался – в знак солидарности с уволенным за “национализм” коллегой, художником-графиком, известным шестидесятником Григорием Гавриленко (1927-1984).

Не берусь сочетать эти два факта, но вскоре в издательстве “Молодежь” был решительно отклонен от печати проиллюстрирован украинским художником А.Базилевичем роман “Мартин Иден” Джека Лондона.

Анатолій Базилевич. Чи є прообраз у вічності?

Анатолій Базилевич. Чи є прообраз у вічності?

* * *

Из его иллюстраций можно было бы создать полноценную экспозицию детализировано выписанных национальных характеров. Заметными явлениями в украинской книжной графике становились его работы по визуализации классических повестей “Кайдашева семья” (1980), “Николай Джеря” (1980), “Старосветские батюшки и матушки” (1963) Ивана Нечуя-Левицкого, драм “Наталка-Полтавка” (1981) и “Москаль-волшебник” (1987) Ивана Котляревского, повести “Пан Халявский” (1959) Григория Квитки-Основьяненко, “Записок причетника” (1954) Марка Вовчка.

Анатолій Базилевич. Чи є прообраз у вічності?

Тонким мастером оформления книги проявил себя Анатолий Базилевич. Он брался за оформление не только произведений украинских авторов, но и книг писателей других стран. В частности были оригинально проиллюстрированы романы – “Поднятая целина” (1954) и “Тихий Дон” (1960) Михаила Шолохова и “Приключения бравого солдата Швейка” (1958) Ярослава Гашека, сказки “Гензель и Гретель” (1959) братьев Гримм и “Сказка о попе и батрака его Балде” (1979) Александра Пушкина, сборники “Тропами мудрых сказок: народные сказки” (1998) и “Украинские народные сказки” (1975).

Анатолій Базилевич. Чи є прообраз у вічності?

И знаете, длительные кастинги предшествовали рождению каждого из хорошо известных рисованных персонажей. Возьмите, для примера, “Приключения бравого солдата Швейка” Ярослава Гашека, что в 1958 г. колоритным переводом украинского поэта Степана Масляка (1895-1960) для издательства “Советский писатель” запихнул за пояс русскоязычную версию. Здесь Анатолий Базилевич не шел в фарватере известного чешского графика Йозефа Лады (Josef Lada; 1887-1957), чьи иллюстрации тушью к роману (1924) считаются классическими. Наоборот, украинский художник искал солдата Швейка в Киеве. Ведь от сентября 1915 г. до июня 1916. пленный ефрейтор Ярослав Гашек находился в нашем городе, в частности жил на Владимирской улице, 36, пока в составе новосформированной маршевой роты не отправился на фронт.

Анатолій Базилевич. Чи є прообраз у вічності?

* * *

Поэтому нечего удивляться, что своего солдата Швейка Анатолий Базилевич встретил в Киеве, когда жил на улице Гоголевской и обратил внимание на соседа. Коренастый приземистый лысый мужчина упал в глаз как колоритная личность. Некоторое время с незнакомцем график не знакомился, а потом при случае на улице заговорил. Новым знакомым оказался… повар ресторана “Лейпциг” Станислав Леонтьевич Лупицький. Тот согласился позировать. Это не были один-два сеанса: сотрудничество длилось год. Почти все нужные для иллюстрации сцены они сначала моделировали, потом один принимал позу, а другой – рисовал.

Анатолій Базилевич. Чи є прообраз у вічності?

То был случай, когда натура не поневолювала, а покоряла рисовальщика, не диктовала, а вела за собой. Во время совместной работы они настолько оживляли образ литературного Швейка, что… становились живым солдатом Швейком, которого предстояло быстро зарисовать. Готовя графическую композицию книги, автор создал почти 200 (!) рисунков тушью и пером. Для издательства “Советский писатель” это было его первое (!!!) подарочное издание, за которое художник получил широкую известность и признание критики, как лучшего рисовальщика Украины.

Анатолій Базилевич. Чи є прообраз у вічності?

Анатолій Базилевич. Чи є прообраз у вічності?

Не стану чрезмерно героизировать художника-графика, но в интервью Алексей Базилевич рассказал об одном происшествии:

— Был один неприятный случай… Своего времени московское издательство “Детская литература” предложило Анатолию Дмитриевичу иллюстрировать книгу “Человек-невидимка” Герберта Уэллса. Тема была, мягко говоря, для художника-графика неожиданная: рисовать визуально отсутствует персонаж. Было интересно, но художник не знал, как подойти к теме. Начались поиски моделей, прототипов, но таких нет. Отец долго работал, делал эскизы, однако московское издательство поставило жесткие сроки, и в результате работу с него сняли.

* * *

И до сих пор произведения Анатолия Базилевича поражают искусным рисунком, богатым воображением, блестящей интерпретацией образов. Так бы во всенародной любви до скончания лет купаться, смеясь над остротами товарищей, мол, теперь авторство поэмы “Энеида” следует определять, как Котляревского-Базилевича… Но подкосила здоровье беда.

В автотрощі 30 апреля 1997 г. погибла 35-летняя дочь художника-графика Ирина Базилевич. От пережитого горя почти отказала папина правая рука, а попытки рисовать негнущимися пальцами оказались мало убедительными…

Человеком Анатолий Базилевич всегда оставался взбалмошной, непредсказуемой. То однажды, возвращаясь с женой домой, почтенный художник вылез на столб электрического фонаря; то на селе, увидев телегу с двумя лошадьми, запрыгнул на одну из шкапин и поехал к удивлению извозчика; то предложил уже взрослому сыну:

— А почему бы нам, Алексей, не выдавать вдвоем семейный художественный журнал? – И Анатолий Дмитриевич действительно склеил такой себе альбомчик, куда нотувалися события из жизни их семьи.

* * *

Знаете, каким оказался первый рисунок сына – Алексея Анатольевича Базилевича, который теперь преподает рисунок и живопись в Киевской академии декоративно-прикладного искусства и дизайна имени Михаила Бойчука? В полный рост стоит отец, по шею завален рисунками, но в руке держит карандаш.

Свидетели рассказывали, что в мастерской всегда гостеприимного Анатолия Базилевича на стене висела картина с изображением казака Мамая – честной души, свободолюбивой, неподкупной. Как много общих черт было у них! Анатолий Дмитриевич вырос в достойном украинской семье, имел щедрую, но строптивом нраве, что горой стояла за правду и даже в художественных произведениях за тоталитарного режима боролась с любой несправедливостью.

Несмотря радянщину, никогда художник не предавал собственных убеждений. Не одно десятилетие в его таланте нуждались национальные издательства, ведь в знакомые произведения он умел вдохнуть незнакомую душу.

* * *

Просто поражает перечень известных литераторов, к визуализации произведений которых приложил руку Анатолий Базилевич. Вчитайтесь в этот список – почти вся национальная литература: Иван Котляревский, Тарас Шевченко, Григорий Квитка-Основьяненко, Евгений Гребенка, Иван Франко, Иван Нечуй-Левицкий, Марко Вовчок, Лесь Мартович, Степан Руданский, Марко Кропивницкий, Анатолий Свидницкий, Остап Вишня, Олесь Гончар, Михаил Стельмах, Василий Симоненко, Юрий Збанацкий, Александр Ковинька, Владимир Голобуцкий и другие. Не стоит удивляться, что классика с его авторскими иллюстрациями массово издавалась и переиздается.

Более младшим коллегам Анатолий Дмитриевич давал понять, что он – Художник, а не лакей издательства. И всегда в любой форме отстаивал свободу творчества. Когда один из редакторов начал придираться к деталям, мол, чего это у вас, товарищ художник, одна рука длиннее, а другая короче, художник сдержанно пояснил невігласу:

— Потому что одна рука правая, а другая левая.

К носителям казенной анатомии у Анатолия Базилевича со временем сформировалось определенное отношение: на заранее обусловленную встречу в государственное издательство художник сознательно… опаздывал. Несмотря на то, что был обязательным человеком и ценил пунктуальность. Однажды он в полдень попросил Ирину Афанасьевну:

— Пожалуй, я пойду и досплю. Збуди меня через часика три.

— Толя, так тебе же на тринадцатую встреча назначена?! Ты опоздаешь!

— Безразлично… Одинаковое ругать.

* * *

Интересную мысль на творчество коллеги выразил собрат по графике, заведующий кафедрой графических искусств Национальной академии изобразительного искусства и архитектуры, народный художник Украины Василий Перевальский (1938):

— В Украине художника-физиономиста уровня Анатолия Базилевича так больше и не появилось. Его ранние работы, драматического периода, имею в виду иллюстрации к роману “Поднятая целина” Михаила Шолохова, к сожалению, не имели логического продолжения и не получили должного развития. Ведь национальные издательства взялись тиражировать его как графика, склонного создавать юмористические иллюстрации. К сожалению, эту драматическую линию ни сам Анатолий Дмитриевич не смог продолжить, ни заказчики в нем не развили. Слишком легко ему все давалось, местами – слишком легко.

Анатолій Базилевич. Чи є прообраз у вічності?

Говорят, в жизни Анатолий Дмитриевич заплакал дважды.

Первый раз, когда в 1963 г. зашла речь о книжные иллюстрации к повести “Тени забытых предков” Михаила Коцюбинского, которые в виде дереворитов готовил Георгий Якутович (1930-2000), художник-постановщик одноименной кинокартины Сергея Параджанова.

Второй раз это произошло, когда создавались иллюстрации к “Энеиде”. По сюжету, двум товарищам по оружию, казакам-натурникам, считая и рисованного Энея (художник Владимир Юрчишин), надлежало обняться, демонстрируя человеческое единство и воинскую доблесть.

Случается такое и с небожителями: настал смертный час. Когда жена подошла к кровати прощаться с мужем, Ирину Афанасьевну поразило, каким удивительно молодым было лица: ясный взгляд, спокойное выражение. Всем видом Анатолий Дмитриевич словно демонстрировал: все беды-невзгоды прошли. Открылась Вечность. Там свои книжки и литературные герои. Но там книжной графике также надо тщательно искать колоритных прототипов.

Народный художник Украины (1993) Анатолий Базилевич умер 30 июня 2005 г. в Киеве. Похоронили покойного на Байковом кладбище: скромная могила, простой казацкий крест, никаких пышностей и ложной казачества.

Анатолій Базилевич. Чи є прообраз у вічності?

* * *

Так и остались нереализованными две фантастические идеи – роман “Двенадцать стульев” Ильи Ильфа и Евгения Петрова и “Золотой ключик, или приключения Буратино” Алексея Толстого.

Что интересно, в обоих произведений были выполнены кастинги, отобранные прототипы. Представляю, как Анатолий Дмитриевич сообщал одной даме новость:

— А знаете, ваш муж мне на роль Дуремара подходит.

Александр Рудяченко

Теги
Показать больше

Похожие статьи

Кнопка «Наверх»
Закрыть